向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害 无异于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源(yuán)理念的。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴以(yǐ)及无异于饮鸠止渴,饮鸠(jiū)止渴能到达意图(tú)吗,饮(yǐn)鸠止渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为你收(shōu)拾以(yǐ)下的日子常识(shí):
饮鸠(jiū)止渴是寓言故事(shì)吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀(shā)了。成果(guǒ)发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵义(yì)是(shì)贪心眼前的优点而不管长远(yuǎn)利益。成(chéng)语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念。
饮鸠(jiū)止渴会损坏(huài)鸡(jī)的繁(fán)衍,不利于(yú)可持续发展,因而(ér)不符合合(hé)理使(shǐ)用资源理念。
合理使用(yòng)资源理(lǐ)念应该是(shì)物(wù)尽其用(yòng),是指(zhǐ)根据不同资(zī)源(yuán)的特色发(fā)挥其最(zuì)大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了要得到(dào)鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡(jī)杀了(le),比方贪心(xīn)眼前的优点(diǎn)而不管长(zhǎng)远(yuǎn)利益(yì)。
该成语为连动式(shì)结构(gòu),含贬义,在句中一(yī)般作谓语、宾语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)。
滥伐树木,无异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或(huò)许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词(cí) be + 表语(nothing else向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害)+ 比(bǐ)较(jiào)状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(yǔ)(动(dòng)名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了